Sri Sri Ramakrishna Kathamrita is a Bengali five-volume work by Mahendranath Gupta (–) which recounts conversations and activities of the 19th. Sri Ramakrishna was a living embodiment of Godliness. His sayings are not those of a mere learned man, but are pages from the book of life. Mahendranath . 14 Jan You can listen to or download the entire Bangla Sri Sri Ramakrishna Kathamrita ( audio) for free now. The audio is now available at the.
|Published (Last):||20 October 2006|
|PDF File Size:||14.31 Mb|
|ePub File Size:||5.66 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Poignantly and frustratingly, M’s diary notations were as sparse as they were cryptic. Sometimes I would keep on writing the events of one sitting for seven days, recollect the songs that were sung, and the order in which they were sung, and the samadhi and so on.
According to Sumit Sarkar ,”The Kathamrita was published from 15 to 50 years after the sessions with Ramakrishna, and covers a total of only days spread over the last four and a half years of the saint’s life. Views Read Edit View history. Tyagananda ; Vrajaprana Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Bengali: Gupta, Mahendranath; Dharm Pal Gupta Dakshineswar Kali Temple Kamarpukur Jayrambati.
Retrieved from ” https: It also needs to be pointed out that, according to Dipak Gupta, M’s great-grandson, scholars can, and have, seen these diaries. Dasputa’s essay Dasgupta Bulletin of the Ramakrishna Mission Institute of Culture.
Sri Sri Ramkrishna Kathamrita Vol. 5
As a result, M’s Kathamrita project ended with the fifth volume. The Gospel of Sri Ramakrishna. Sri Sri Ramakrishna Kathamrita. M also sought Sarada Devi ‘s appraisal before the publication of the dairy. The pre-history of the Kathamrita has been discussed in R. The Kathamrita is a regarded as a Bengali classic  and revered among the followers as a sacred scripture.
An exploration of the Ramakrishna Vivekananda tradition.
And before he left this world inhe had completed the colossal work of translating all the five parts of Kathamrita into English. Kali, the Dark Goddess of Dakshineswar. The 5 volumes of Kathamrita for display at Kathamrita Bhavan.
Sri Sri Ramakrishna Kathamrita (Bangla) — audio – Sandeep Nangia – Medium
All 5 volumes have been published. The full text of the original diary has never been made publicly available.
Archived from the original PDF on Sometimes I had to keep awake the whole night The latest complete translation, by Ramarishna Pal Gupta, is intended to be as close to the Bengali original as possible, conveyed by the words “Word by word translation” on the cover. The high degree of ‘ truth effect ‘ undeniably conveyed by the Kathamrita to 20th century readers is related to its display of testimonies to authenticity, careful listing of ‘types of evidence’, and meticulous references to exact dates and times.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Indian Institute of Advanced Study. And, lest there be any misunderstanding, it needs to be said that the sketchy notations which constitute the reminder of M’s diary belong solely to M’s descendants, not to the Ramakrishna Order.
Sri Sri Ramakrishna Kathamrita – Kathamrita
Commons Wikiquote Wikisource texts. M had the habit of maintaining a personal diary since the age of thirteen.
M thought that his was an important medium for public dissemination of Ramakrishna’s ideas. Considered as a constructed ‘text’ rather than simply as a more-or-less authentic ‘source’, the Kathamrita reveals the presence of certain fairly self-conscious authorial strategies